Una aproximación a la complejidad del caudal léxico de profesores chilenos en formación: análisis cualitativo y cuantitativo de estructuras plurilexicales

Yesenia Ramírez Fuentes

Resumen


Resumen:

Este artículo analiza, desde las herramientas que ofrece la Disponibilidad Léxica, la complejidad del caudal léxico de profesores chilenos en formación de primero y cuarto año en torno a temáticas como: la lectura, la educación y la propia figura del profesor. Se trabaja con un total de 485 estructuras multilexicales producidas por 83 sujetos de primero y cuarto año de la carrera de Pedagogía. Los principales hallazgos muestran que los estudiantes de cuarto año utilizan más estructuras multilexicales que los de primero. Se aprecia, además, que los estereotipos asociados a los centros de interés de la educación y el profesor están guiados por un “deber ser”; sin embargo, en el centro de interés de la lectura predominan los criterios metacognitivos. Este estudio pudiera contribuir a reflexionar sobre lo que se está haciendo y puede hacerse en la formación pedagógica en Chile.

Palabras clave: Disponibilidad léxica; estructuras plurilexicales; pedagogos chilenos en formación; prototipo-estereotipo; colocaciones.

Abstract:

This article look into, from the tools offered by Lexical Availability, the complexity of the vocabulary of Chilean students of the first and fourth year year of career on topics such as: reading, the education and the teacher. We study 485 multilexical structures produced by 83 subjects in the first and fourth years of the career. The main results show that fourth-year students use more multilexical structures than first-year students. It is also noted that stereotypes associated with the centers of interest of the education and the teacher are governed by a "must be"; however, for reading metacognitive criteria predominate. This study could contribute to reflect on what is being done and can be done in pedagogical training in Chile.

Keyword: Lexical availability; plurilexical structures; Chilean pedagogues in formation; prototyp-stereotype; collocations.

Texto completo:

PDF

Referencias


Bibliografías

Aguilar-Amat, Anna. Las colocaciones de nombre y adjetivo. Un paso hacia una teoría

léxico-semántica de la traducción. Tesis doctoral Universitat Autònoma de

Barcelona, 1993.

Ávila Muñoz, Antonio y Sánchez, José. “La disponibilidad léxica. Antecedentes y

fundamentos”. Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga. Diccionario y análisis. Ed. Antonio Ávila Muñoz y Juan Villena. Málaga: Editorial Sarriá, 2010. 37-81.

Bartol Hernández, José A. Léxico disponible de Soria. Estudio y diccionarios. Burgos:

Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2004.

Bosque, Ignacio. “Sobre el concepto de ‘colocación’ y sus límites”. LEA 1 (2001): 9-40.

Bosque, Ignacio. Las categorías gramaticales. Madrid: Síntesis, 2002.

Bosque, Ignacio. “La direccionalidad en los diccionarios combinatorios y el problema de la selección léxica”. Lingüística teórica: análisi i perspectives. Ed. Teresa Cabré Monné. I. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 2005. 13-58.

Castillo Fádic, María Natalia. Léxico básico del español de Chile: Fundamentos, Metodología y Análisis. Tesis doctoral Universidad de Valladolid, 2012.

Corpas Pastor, Gloria. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos, 1996.

Corpas Pastor, Gloria. “Compilación de un corpus ad hoc para la enseñanza de la

traducción inversa especializada”. TRANS. Revista de traductología 5 (2001): 155-184.

Galdames, Viviana, Medina, Lorena, San Martín, Ernesto, Gaete, Rosa y Valdivia, Andrea. “¿Qué actividades realizan los docentes de NB1 para enseñar a leer en situación de evaluación docente? Enfoques tras las prácticas docentes”. La evaluación docente en Chile Ed. Jorge Manzi, Roberto González y Yula Sun. Santiago, Chile: Pontificia Universidad Católica de Chile y MideUC, 2011. 200-203.

García-Page, Mario. “¿Son las expresiones fijas expresiones fijas?”. Moenia 7 (2001): 165-197.

Gómez Devís, María Begoña. “A propósito de las redes semánticas en el léxico disponible de escolares de primero de Educación Primaria”. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos 25 (2019): 165-183.

Gómez Molina, José Ramón y Gómez Devís, María Begoña. La disponibilidad léxica de los estudiantes preuniversitarios valencianos. Estudio de estratificación sociolingüística, Valencia: Universitat de València, 2004.

Guerra, Luis y Gómez, María Elena. “Español de los medios de comunicación: aspectos de disponibilidad léxica”. Medios de comunicación y enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del XIV Congreso Internacional de ASELE, Burgos: Universidad de Burgos (2003): 356-371.

Haensch, Günther. Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 1997.

Hernández Muñoz, Natividad y Tomé Cornejo, Carmela. “Léxico disponible en primera y segunda lengua: bases cognitivas”. Palabras, Vocabulario, Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía. Coord. Florencio del Barrio de la Rosa. Italia: Edizioni Ca Foscari, 2017: 99-122.

Herranz Llácer, Cristina V. “Disponibilidad léxica de los futuros profesores de Educación Infantil y Primaria”. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado 21.1 (2018): 143-159.

Írsula Peña, Jesús. “Entre el verbo y el sustantivo, ¿quién rige a quién? El verbo en las colocaciones sustantivo-verbales”. Verbo e Estructuras Frásicas. Ed. Annette Endruschat, Mário Vilela y Gerd Wotjak. Porto : Universidad de Porto, 1994: 277-286.

Kleiber, Georges. La sémantique du prototype : catégories et sens lexical. Paris: Presses

Universitaires de France, 1990.

Lara, Luis F. Ensayos de teoría semántica: lengua natural y lenguajes científicos. México, D.F.: El Colegio de México, 2001.

Lara, Luis F. Curso de lexicología. México, D.F.: El Colegio de México, 2006.

López Morales, Humberto. “Los estudios de disponibilidad léxica: pasado y presente”.

Boletín de Filología 35.1 (1995-1996): 45-259.

López Morales, Humberto. Léxico disponible de Puerto Rico. Barcelona: Arco/Libro, 1999.

Martos, José J. “La búsqueda del prototipo: reflexiones sobre los parámetros de

categorización”. Revista de Filología Alemana 18 (2010): 247-259.

Mendívil Giró, José Luis. “Consideraciones sobre el carácter no discreto de las expresiones Idiomáticas”. Actas del VI Congreso de Lenguajes Naturales y Formales. Barcelona : PPU, 1991. 711-736.

Michéa, René. “Mots fréquents et mots disponibles. Un aspect nouveau de la statistique du langage”. Les Langues Modernes 47 (1953): 338-344.

Moure, Teresa. “La teoría de prototipos y su aplicación en gramática (I y II)”. Contextos

23-24 (1994): 167-219.

Osorio, Gabriela y Serra, Susana. “Colocaciones, compuestos sintagmáticos y locuciones nominales: hacia un intento de delimitación conceptual”. Lenguas Modernas 39 (2012): 103-116.

Pacheco, Carmen R., Cabrera, Juan S. y González, Iselys. “Incidencia de la variable “sexo” en la disponibilidad léxica de estudiantes de preuniversitario en Pinar del Río, Cuba”. Íkala Revista de Lenguaje y Cultura 22. 2 (2017): 237-253.

Pajares, M. Frank. “Teacher's beliefs and educational research: cleaning up a messy construct”. Review of Educational Research 6. 3 (1992): 307-332.

Paredes García, Florentino. “Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica”. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas. 11 (2012): 78-100.

Paz, Ana. “La teoría de los prototipos como herramienta teórica para el estudio diacrónico del léxico: el caso de los verbos de movimiento en español”. RILCE 33.3 (2017): 1194-1223.

Putnam, Hilary. “Mind, Language and Reality”. Philosophical Papers. Cambridge:

Cambridge University Press, 1975.

RAE. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa, 2009.

Rojas Darío, Zambrano, Carolina y Salcedo, Pedro. “Metodología de Análisis de Disponibilidad Léxica en Alumnos de Pedagogía a través de la Comparación

Jerárquica de Lexicones”, Formación Universitaria 10. 4. (2017): 3-14.

Rosch, Eleanor, “On the internal structure of perceptual and semantic categories”. Cognitive Development and the Acquisition of Language. Ed. T. E. Moore. London: London Academic Press, 1973: 111-144.

Rosch, Eleanor, “Human Categorization”. Studies in Cross-Cultural Psychology. Ed. N. Warren. London: London Academic Press, 1977: 1-49.

Santos-Díaz, Inmaculada. Evaluación de la competencia léxica bilingüe en estudiantes del Máster Universitario en Profesorado. Análisis de pruebas de disponibilidad léxica y de identificación de tecnicismos en español, inglés y francés. Tesis doctoral Universidad de Málaga. Málaga, 2015.

Santos-Díaz, Inmaculada. “Incidencia de la lectura en el vocabulario en lengua materna y extranjera”, Ocnos Revista de Estudios sobre lectura 16. 1. (2017): 79-88.

Šifrar, Marjana. “La universalidad de los prototipos semánticos en el léxico disponible de español”, Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana 24 (2016):147-165.

Valenzuela, Marco F., Pérez, M. Victoria, Bustos, Claudio y Salcedo, Pedro. “Cambios en el concepto aprendizaje de estudiantes de pedagogía: análisis de disponibilidad léxica y grafos. Estudios Filológicos 61(2018): 143-173.

Winters, M. E., “Toward a theory of syntactic prototypes”. Meanings and prototypes: Studies in linguistic categorization. Ed. S. L Tsohatzid. London, New York: Routledge, 1990: 285-306.

Wotjak, Gerd. Las lenguas, ventanas que dan al mundo: el léxico como encrucijada entre morfosintaxis y cognición: aspectos semánticos y pragmáticos en perspectiva intra e interlingüística. Salamanca: Universidad de Salamanca, 2006.






Indizado en:

Licencia Creative Commons