8.- CARACTERIZACIÓN FONÉTICA DE LOS ALÓFONOS DE /r/ EN HABLANTES DE ESPAÑOL CHILENO CON INSTRUCCIÓN EDUCACIONAL OBLIGATORIA INCOMPLETA, EN SITUACIÓN DE LECTURA EN VOZ ALTA
Resumen
En la presente investigación se muestran los resultados observados a partir de un análisis fonético-auditivo y fonético-acústico de los alófonos del fonema /r/ producidos por adultos chilenos de las ciudades de Iquique, La Serena, Valparaíso, Santiago, Concepción, Temuco, Coyhaique y Punta Arenas, que al momento de las grabaciones no habían terminado sus estudios escolares obligatorios, según dicta el Ministerio de Educación de Chile.
El corpus de habla corresponde a la lectura de oraciones fonéticamente equilibradas de manera que el sonido [r] apareciera en inicio de palabra (como en ), seguida de (como en ), posterior a (como en ) y entre vocales (como en ). De cada uno de los hablantes, se observaron 3 ocurrencias por contexto, obteniendo como resultado un total de 960 realizaciones.
Los resultados de esta investigación muestran la pronunciación de los sonidos esperados, es decir, uno vibrante múltiple, alveolar, sonoro ([r]) y otro fono aproximante, alveolar sonoro([ɹ]), tal como se manifestó en la lectura de oraciones en hablantes chilenos de nivel sociocultural medio alto (Retamal y Soto-Barba, 2017). Contra lo esperado, dado el nivel sociocultural de los informantes, prácticamente no se pronunció el sonido fricativo, alveolar, sonoro ([ɹ̝]), mientras que, de modo relativamente sistemático, se articuló un sonido africado oclusivizante, sonora, oral, ([d ̪̺͡ɹ̝]), el cual no ha sido descrito en la literatura especializada para el español chileno.
Abstract:
This research shows the results observed from a phonetic-auditory and phonetic-acoustic analysis of the allophones of the phoneme /r/ produced by Chilean adults from the cities of Iquique, La Serena, Valparaíso, Santiago, Concepción, Temuco, Coyhaique and Punta Arenas, who at the time of the recordings had not finished their compulsory school studies, according to the Chilean Ministry of Education.
The speech corpus corresponds to the reading of phonetically balanced sentences so that the sound [r] appears at the beginning of the word (as in ), followed by (as in ), after (as in ) and between vowels (as in ). Three occurrences per context were observed for each speaker, resulting in a total of 960 realizations.
The results of this research show the pronunciation of the expected sounds, that is, a trill, alveolar, voiced ([r]) and another approximant phone, alveolar voiced ([ɹ]), as manifested in the reading of sentences in Chilean speakers of a medium-high sociocultural level (Retamal and Soto-Barba, 2017). Contrary to what was expected, given the sociocultural level of the informants, the fricative, alveolar, voiced sound ([ɹ̝]) was practically not pronounced, while, in a relatively systematic way, a plosive affricate, voiced, oral, sound ([d ̪̺͡ɹ̝]) was articulated, which it has not been described in the specialized literature for Chilean Spanish.
Palabras clave
Texto completo:
PDFReferencias
Araneda, Alejandra; Jaime Soto-Barba y Mauricio Figueroa. “Caracterización alofónica del grupo fonémico /t ɾ/en el habla no-estándar de Chile en situación de lectura en voz alta y de entrevista semiespontánea”. Boletín de Filología, vol. 54(2), 2019, pp. 291–318.
Bernales, Mario. “Análisis sociolingüístico del habla de Valdivia: La vibrante múltiple”. ACIALFAL, vol. 6, 1988, pp. 537–58.
Bobadilla, Félix, y Gustavo Bobadilla. “El estudio de tres variables sociolingüísticas en Rancagua: problemas preliminares”. Boletín de Filología, vol. 31, 1981, pp. 721–41.
Boersma, Paul, y David Weenink. Praat: Doing Phonetics by Computer. 6.2.10, 2022, http://www.praat.org/
Borland, Karen. “La variación y distribución alofónica en el habla culta de Santiago de Chile”. Onomázein, vol. 10, 2004, pp. 103–15.
Carrasco, Leonidas. “Análisis acústico de la secuencia [ř] más vocal en el español de Concepción (Chile)”. RLA, vol. 12, 1974, pp. 5–13.
Cepeda, Gladys. Las consonantes de Valdivia. Universidad Austral de Chile, 1991.
Cerda-Oñate, Karina; Darío Fuentes-Grandón; Jaime Soto-Barba y Nahida Hamdan. “Variación diatópica, discursiva y fonética de /s/ codal en el habla de profesionales chilenos”. Onomázein, vol. 32(2), 2015, pp. 254–74.
Cohen, Jacob. Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences. 2a ed., Routledge, 1988.
Delors, Jacques. La educación encierra un tesoro. Informe a la UNESCO de la Comisión Internacional sobre la educación para el siglo XXI. Ediciones UNESCO, 1996.
Echeverría, Max. “Descripción fonológica del mapuche actual”. Boletín Del Instituto de Filología de La Universidad de Chile, vol. 16, 1964, pp. 13–59.
Hernández Sampieri, Roberto; Carlos Fernández y María del Pilar Baptista. Metodología de la investigación. Sexta, 2014.
International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press, 1999.
Lenz, Rodolfo. “Estudios Chilenos (Chilenische Studien). El español de Chile”. Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana VI. El español de Chile, editado por Amado Alonso y Raimundo Lida, 1940.
Llisterri, Joaquim. Introducción a la fonética: El método experimental. Anthropos, 1991.
Oroz, Rodolfo. La lengua castellana en Chile. Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Educación. Instituto de Filología, 1966.
Retamal, Nicolás; Jaime Soto-Barba e Isolina Lara. “Variación alofónica del fonema /r/ en profesionales chilenos en habla semiespontánea”. Nueva Revista del Pacífico, vol. 75(2), 2021, pp. 19–41.
Retamal, Nicolás y Jaime Soto-Barba. “Caracterización fonético-auditiva y fonético-acústica del fonema vibrante múltiple /r/ en profesionales de 8 ciudades de Chile en situación de lectura en voz alta”. Boletín de Filología, vol. 52(1), 2017, pp. 245–71.
Sadowsky, Scott, y Gastón Salamanca. “El inventario fonético del español de Chile: Principios orientadores, inventario provisorio de consonantes y sistema de representación (AFI-CL)”. Onomázein, vol. 24(2), 2011, pp. 61–84.
Salamanca, Gastón. “Fonemas segmentales del pewenche hablado en el Alto Bio-Bio”. RLA, vol. 35, 1997, pp. 113–24.
Salas, Adalberto. El mapuche o araucano. Fonología, gramática y antología de cuentos. CEP, 1992.
Soto-Barba, Jaime. “Variación consonántica en el habla urbana y rural de la provincia de Ñuble”. RLA, vol. 49(2), 2011, pp. 111–27.
Soto-Barba, Jaime, y Daniel Pereira. “Variación de /t ɾ/ en el español de los profesionales chilenos”. XVII Congreso Internacional de ALFAL, Universidad de Joao Pessoa, 2014.
Tedesco, Juan Carlos. “Educación, mercado y ciudadanía”. Nómadas, vol. 9, 1998, pp. 29–39.
Valdivieso, Humberto. “Prestigio y estigmatización: Factor determinante en la enseñanza institucionalizada de la lengua materna”. RLA, vol. 21, 1983, pp. 137–42.
Valdivieso, Humberto; Zoila Merello y Luis R. Candia. “Fonética aplicada. Diagnóstico y tratamiento de deficiencias en la lectura en voz alta”. RLA, vol. 23, 1985, pp. 89–106.
Wagner, Claudio. “El Atlas lingüístico y etnográfico de Chile: Localidades y Cuestionario.” Estudios filológicos, vol. 39, 2004, pp. 83–120.
---. “El Atlas lingüístico y etnográfico de Chile por regiones (ALECH)”. Estudios filológicos, vol. 33, 1998, pp. 119–29.
Zepeda, Sebastián. Variación social de /r/ en el español hablado en Arica, Chile. Pontificia Universidad Católica de Chile, 2019.
INFORMACIÓN
La convocatoria para la recepción de textos para el número 81 (segundo semestre de 2024) de la Nueva Revista del Pacífico se encuentra abierta hasta el 2 de agosto de 2024. Los artículos, entrevistas y reseñas deberán ser enviados en formato de Microsoft Word (.docx) a la dirección nuevarevistadelpacifico@upla.cl siguiendo lo establecido en las Directrices para los autores disponibles en este sitio.
Indizado en: